Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кукла его высочества  - Эвелина Тень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукла его высочества  - Эвелина Тень

1 970
0
Читать книгу Кукла его высочества  - Эвелина Тень полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 100
Перейти на страницу:

— Велийра, — молвила она, — какую ночную сорочку вам подать?

— А их несколько? — приятно удивилась я и добавила: — Любую. Удобную и легкую.

Фрейлина убрала с кровати покрывало с затейливой вышивкой, а потом достала из гардероба полувоздушное одеяние из календусского шелка и подошла ко мне.

— Вас устроит, велийра? — спросила вежливо.

— Вполне, — ответила я, с одобрением глядя как на саму сорочку, так и на лийру Демонти. Какая она почтительная, одно удовольствие! Неужели до сих пор от общения с принцем отойти не может?

Фрейлина аккуратно разложила одеяние для сна на кровати.

— Позвольте вам помочь, велийра? — Лийра Демонти поклонилась и протянула руки к магизастежке моего платья.

О! Ну я в восторге! Ужин с принцем явно оставил у Демонти глубокое впечатление, вон как старается, просто не узнать!

— Спасибо, я сама, — сказала ей. — Вы свободны, лийра.

Придворная дама присела, развернулась к выходу и вдруг спросила:

— Вы умели разговаривать с самого начала?

Вообще-то я не должна была объясняться, но… подумала и кивнула.

— Почему же молчали, мешали нам работать?

Я приподняла бровь. Мейра! Похоже, что сделала это точно, как первый принц, только с меньшим апломбом.

— Привыкала к речи, — ответила я.

— Понятно. — Лийра Демонти недовольно поджала губы и вышла из комнаты. Э-э… Кажется, я ее перехвалила. Хоть и делала это мысленно.

Ну вот я и одна. Прошел день, мое главное достижение за сегодня — я выжила. И даже не пострадала. Но это, собственно, все, потому что я так и не знала, что мне делать дальше. Продолжить выживать? Я со вздохом покосилась на окна спальни: чтобы пробить такую защиту, надо потратить три четверти моего магрезерва в сережке, а это значит, что я окажусь… в королевском саду. Точнехонько под окном, скорее всего. Я грустно расфыркалась. Далеко убежала, ага. А потом что? Ножками-ножками через весь парк, не ориентируясь в нем, отчаянно пытаясь найти выход? А потом еще и прорываться с боем через посты охраны?

Мейра! Надо получше узнать дворец. Возможно (и даже скорее всего), в других помещениях магическая защита слабее, чем в кукольной спальне, и я сумею уйти порталом… ну, скажем, из коридора.

Я торопливо направилась к двери и решительно ее распахнула.

Лийра Демонти и служанка Полли поспешно поднялись с софы, сонно моргая.

— Чем могу помочь? — осведомилась придворная дама, а служанка низко поклонилась.

— Почему вы здесь? — нахмурившись, задала я вопрос.

— Приказ принца, — пояснила лийра Демонти. — Как минимум одна фрейлина и одна служанка должны находиться при вас неотлучно.

— Понятно. — На это раз, кажется, я скопировала не принца, а лийру Демонти: недовольно поджала губы и захлопнула дверь.

Мейра! Нет, ну то, что меня охраняют гвардейцы, мне было известно. Ночевки служанок объяснимы: мало ли что знатной даме понадобится среди ночи? Всякое случается. Так что к дежурству Полли или Молли я была готова и не слишком напрягалась: остановить эрцегиню они не посмеют, максимум — сообщат кому-нибудь, а для этого надо еще посыльного найти, что ночью довольно проблематично. Но вот присутствие фрейлин… Они и умнее, и нахальнее. Похоже, ночные прогулки по дворцу отменяются. Придется их перенести на дневное время.

Ну в таком случае нет ничего разумнее, чем лечь спать.

Магизастежки послушно распались от одного моего движения, я сбросила придворное платье на одно из кресел у окошка, надела ночную сорочку, вынула из прически уже весьма поднадоевшие шпильки и заколки и, не удержавшись, подошла к зеркальной стене шкафа.

Ха-ха… Творение мастериц Календусса выше всяких похвал. Вот вроде и длина до самых щиколоток, и рукава до локтя, но сама ткань такая нежная, полупрозрачная, все так красиво и мягко облегает, умелые вытачки и складочки в нужных местах все соблазнительно приподнимают и выгодно подчеркивают… Это вам не мода Итерстана с их практически бесформенными силуэтами. Это Календусс. Этакая провокационная скромность. Видел бы меня сейчас первый принц… захихикала и тут же осеклась. Ох, Мейра! Что за идиотские мысли?! Какой еще принц? Тьфу-тьфу! Наоборот, лучше бы он меня не видел! Тем более в таком виде! Я сокрушенно покачала головой. Анаис, соберись, а то расслабилась совсем, какая чушь в голову лезет!

Я отвернулась от зеркала и подошла к столику у окна. Окинула спальню внимательным взглядом. Ну… все очень прилично. Комната просторная, со вкусом убранная, мебель и отделка дорогущие, на одной прикроватной тумбе — кристалл магической свежести, на другой — бордовый футляр с шикарными драгоценностями. Я его даже открывать не стала, чтобы окончательно не размягчиться. И так ясно, что подобный комфорт… затягивает. Я вздохнула и легким прикосновением выключила кристалл. Комната тут же наполнилась изысканным ароматом цветов, собранных в букеты, вероятно, все-таки феями, так как сочетались они в удивительной гармонии и внешне, и… запахом. Я наклонилась к букету на столе и с упоением втянула воздух. Восхитительно! Легонько провела ладонью по нежным, свежим, потянувшимся за лаской лепесткам. Какое наслаждение! Я вздохнула. Все так… чудесно, но мне нельзя поддаваться очарованию элегантной и комфортной роскоши. И я не поддамся. Потому что… я улыбнулась уголком губ. Несмотря на все старания первого принца и придворных фей, среди этого невероятного разнообразия моих любимых цветов не было.

Я улеглась в постель, сильно сомневаясь, что смогу заснуть после такого насыщенного дня.

Мейра приблизилась невесомо и неслышно и, наклонившись, поцеловала в лоб. Напряжение тут же покинуло меня, и я, закрыв глаза, моментально погрузилась в сон.

Распахнула глаза внезапно, не сразу сориентировавшись, что меня разбудило. Вроде ночь еще… Ну или раннее-раннее утро. Я недоуменно моргнула, перевернулась на другой бок и… увидела первого принца, непринужденно расположившегося в двух шагах от моей кровати в передвинутом от окна кресле. Какой очаровательный сюрприз! И как это понимать, стесняюсь спросить?!

— Разбудил? — шепнул Делаэрт. — Прости, я не хотел. Старался сидеть тихо.

А зачем ему вообще тут сидеть?! Из собственной комнаты выгнали, да? Прикорнуть бедному принцу во всем королевском дворце негде, решил у меня в кресле?! Я недоверчиво и тщательно проморгалась. Ну зрение-то прояснилось, только вот первый принц все равно никуда не делся. Хорошо хоть полностью одет, а не в каком-нибудь неглиже! Ох! А вот я-то… Я окинула себя беспокойным взглядом. Уф, спасибо Мейре, что вполне скромно прикрыта легким одеялом, вот ведь как чувствовала! Несмотря на облегчение, я продолжала глядеть на принца весьма хмуро. Покосилась на магичасы на тумбочке: полседьмого утра! Да он издевается!

— Я… тобой любовался, — кашлянув, внес необходимое разъяснение Делаэрт, оценив мое… хм… мягко говоря, сложное лицо. — Так соскучился, еле дотерпел до утра. Решил заглянуть перед малым советом.

1 ... 41 42 43 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукла его высочества  - Эвелина Тень"